Discussion Group[ Home | Introduction | Contents | Search | Post | Reply | Next | Previous | Up ] |
Please note that this discussion group is no longer active. This is only an archive. |
From: RONALD
email: GASPAR3@BELLSOUTH.NET
Category: Spiritual
Date: 06 Aug 1999
Time: 17:54:59
GREETINGS I WILL LIKE TO GET THE BALL ROLLING ON A PROJECT WHICH I BELIEVE IS LONG OVERDUE. AS ANY ONE WHO HAS EVEN TRIED TO STUDY THE GATHAS KNOWS THERE IS A LOT OF DIFFERENCES IN WORD MEANING IN THE DIFFERENT TRANSLATIONS I BELIEVE THAT ASIDE FROM THE AGE OF THE GATHIC DIALECT THESE DIFFERENCES AMONG THE VARIOUS TRANSLATIONS COULD BE RESOLVED BY A GROUP TRANSLATION DONE BY SOME OF THE MANY WONDERFUL SCHOLARS IN THIS FIELD.IN THIS WAY WE WILL BE ABLE TO STANDARDIZE THE MEANINGS OF WORDS AND GET A TRANSLATION BASED ON THE CONSENSUS OF MANY SCHOLARS RATHER THAN ON THE OPINIONS OF ONE OR TWO THIS MAY ALSO GO A LONG WAY IN POPULARIZING THE GATHAS BY MAKING THEM READILY UNDERSTANDABLE AND QUOTABLE BY THE MAJORITY OF THE LAY PEOPLE WHAT'S YOUR OPINION? USHTA TO ALL RONALD